Perché hanno cambiato Aeris in Aerith?
Il suo nome era Aerith (Earisu) nella versione originale giapponese, ma è stato tradotto come "Aeris" dalla SCEA nella versione inglese. Questo perché la lingua giapponese non ha il rumore "-esimo" della lingua inglese, e invece il rumore "-su" suonava vicino al rumore "-s" inglese, portando all'errore.